标题 | 寒食 |
作者 | 韩翎 |
年代 | 唐 |
内容 | 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 |
注释 | 【注解】: 1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所 载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了 悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。 2、御柳:皇帝御花园里的柳树。 3、传蜡烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。 4、五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。 【韵译】: 春天,长安城处处飘飞着落花; 寒食节,东风把御园柳枝斜。 黄昏时,宫中传出御赐的烛火, 轻烟散入了,新封的王侯之家。 【评析】: 这是一首讽刺诗。寒食节禁火,然而受宠的宦者,却得到皇帝的特赐火烛,享有 特权。诗是讥讽宦者的得宠。因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不减于桓灵。 诗比讽深远。”首二句写仲春景色;后二句暗寓讽喻之情。诗不直接讽刺,而只描摹 生活上的特权阶层,含隐巧妙,入木三分。据唐代孟所撰的《本事诗》说:这首诗 颇为唐德宗赏识,御批提拔韩为驾部郎中知制诰的要职。当时江淮刺史也名叫韩 ,又以同名同进。德宗便亲书“春城无处不飞花”全诗,并批道“与此韩”,成 为一时佳话,流传天下。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 |
译文 |
朝代: 先秦 汉 魏晋 南北朝 隋 唐 宋 辽 金 元 明 清 现当代 不详
■ 友情链接 ■ |
河北AAA信用等级证书 河南三体系认证 泰国情降网站 美音声光方案设计 手机游戏app 企业名录 上海印刷公司 fangwu.dmzizhi 吉林aaa信用等级 邮箱预热 本地啦 艾克商务中心 领导力培训 商用中央空调厂商 |
古诗网 - 古诗词网 |
古诗词网收集先秦至当代四千余位中国著名诗词作家的著名诗词六万余首 本站内容仅供大家学习参考 |